|
| 19/09/2011 |
 |
Annual Report published
A message from the Foundation
Find out about the Foundation and all of the work that it has been doing over the last year, since July 2010, in the Annual Report. |
Roczne sprawozdanie opublikowane
Wiadomość od Fundacji
Dowiedz się więcej o Fundacji i o jej działaniach w ciągu ostatniego roku, poczynając od lipca 2010, w sprawozdaniu rocznym. |
| 06/09/2011 |
 |
A monumental effort
By Urszula Lang
How is the Foundation trying to help preserve the famous Strzelecki Monument in Jindabyne? Find out in this travel article from one of our committee members. |
Monumentalny wysiłek
Urszula Lang
W jaki sposób Fundacja pomaga przy zachowaniu słynnego pomnika Strzeleckiego w Jindabyne? Dowiedz się z artykułu podróżniczego napisanego przez członka Fundacji. |
| 11/08/2011 |
 |
Kultura Connect: edition 7
Edited by Lukasz Swiatek
In this edition of Kultura Connect magazine: Rome and its remarkable treasures, culinary delights, fascinating historical moments and striking landmarks, plus more! |
Kultura Connect: numer 7
Pod redakcją Łukasza Świątka
W tej edycji czasopisma Kultura Connect: Rzym i jego piękne dzieła sztuki, rozkosze podniebienia, fascynujące momenty z historii i imponujące zabytki, oraz jeszcze więcej! |
| 21/05/2011 |
 |
Past festivals on video
Video by Oski Pictures
The various Kosciuszko Festivals held in the Snowy Mountains from 2007-2011 have been documented in a new video produced by Oski Pictures. |
Poprzednie festiwale na wideo
Film wyprodukowany przez Oski Pictures
Różne festiwale Kościuszkowskie, które odbyły się w Górach Śnieżnych między 2007-2011, zostały uchwycone w nowym filmie wyprodukowanym przez Oski Pictures. |
| 04/05/2011 |
 |
Praise and recognition for helpers
By the Day of Fun organisers
The Foundation has thanked all of the volunteers, performers, sponsors and helpers who contributed to this year's Day of Fun at Kosciuszko Run and helped to make it a success. |
Pochwała i uznanie dla pomocników
Organizatorzy Day of Fun at Kosciuszko Run
Fundacja podziękowała wolontariuszom, wykonawcom, sponsorom i pomocnikom, którzy wnieśli swój wkład do tegorocznego Dnia Zabawy na Biegu Kościuszki i przyczynili się do jej sukcesu. |
| 03/05/2011 |
 |
Gold Cross for President
By Lukasz Swiatek
The President of the Foundation, Dr Ernestyna Skurjat-Kozek, has been awarded the Gold Cross of Merit for her dedicated community service work. |
Złoty Krzyż dla prezesa
Łukasz Świątek
Prezes Fundacji, dr Ernestyna Skurjat-Kozek, została odznaczona Złotym Krzyżem Zasługi za jej oddaną pracę na rzecz społeczeństwa. |
| 27/04/2011 |
 |
Name the voivodships
A message from the Foundation
Learn about Poland's provinces through new activity sheets created by Felix Molski, designed for younger and older students, in Polish and English, and free of charge. |
Podaj nazwy województw
Wiadomość od Fundacji
Dowiedz się więcej o województwach polskich przez te arkusze z ćwiczeniami stworzonymi przez Felixa Molskiego, dla starszych i młodszych, po polsku i po angielsku, do ściągnięcia za darmo. |
| 18/04/2011 |
 |
Kultura Connect: edition six
A message from the Foundation
A new issue of Kultura Connect magazine is now available for you to enjoy. Winter delights abound in this edition, as well as French and Swiss accents. |
Kultura Connect: Edycja 6
Wiadomość od Fundacji
Nowa edycja czasopisma Kultura Connect została opublikowana. Obfituje ona w zimowe przyjemności i zawiera wiele akcentów francuskich i szwajcarskich. |
| 04/03/2011 |
 |
Many thanks from Chicago
Barbara Bilszta and Wojciech Niewrzoł
(Article in Polish)
Barbara Bilszta and Wojciech Niewrzoł – the director and conductor, respectively, of the Ignacy Jan Paderewski Music Academy – as well as the Academy's students and parents, have thanked the Foundation for organising the Day of Fun. |
Serdeczne podziękowania z Chicago
Barbara Bilszta i Wojciech Niewrzoł (Artykuł w języku polskim)
Barbara Bilszta i Wojciech Niewrzoł – dyrektorka i dyrygent Akademii Muzyki im. Ignacego Jana Paderewskiego – oraz uczniowie i rodzice Akademii, podziękowali Fundacji za zorganizowanie Day of Fun. |
| 17/02/2011 |
 |
The Day of Fun continues
By Ernestyna Skurjat-Kozek
(Article in Polish)
The Chicago-based Paderewski Music Academy is coming to Sydney after outstanding performances in the Snowy Mountains and regional Australia. |
Dzień Zabawy trwa dalej
Ernestyna Skurjat-Kozek
(Artykuł w języku polskim)
Akademia Muzyki im. Ignacego Jana Paderewskiego przyjeżdża do Sydney z po wybitnych przedstawiach w Górach Śnieżnych oraz w Australii regionalnej. |
| 12/02/2011 |
 |
Day of Fun a success
Another wonderful Snowy Mountains event
This year's Day of Fun at Kosciuszko Run took place at Charlotte Pass on February 12. Find out about this successful event organised by the Foundation. |
Day of Fun się udał
Kolejna udana impreza w Górach śnieżnych
Tegoroczny Day of Fun at Kościuszko Run odbył się w Charlotte Pass 12 lutego. Dowiedz się więcej o tej udanej imprezie zorganizowanej przez Fundację. |
| |